2020 어성십경창화시

2020 어성십경창화시 목록
    漁城十景唱和詩 李容璇 양양문화원
    발간사 우리 양양은 오랜 역사와 문화를 간직하고 있습니다. 하지만 그 동안 개인 문집이나 시화집을 찾아보기 어려웠습니다. 이에 문화원에서는 귀중한 문집과 시화집 중 어성십경창화 시문을 발굴 번역하여“어성십경창화시”를 발간하게 되었습니다. 『어성십경창화시(漁城…
    목차 漁城十景唱和詩 1. 漁城十景總題 어성 10경을 함께 쓰다. / 10 2. 雲門泉石 운문(雲門)의 샘과 바위 / 27 3. 烏峴烟樹 오현(烏峴)의 안개 낀 나무 / 43 4. 花嶝落照 화등산(花嶝山)의 낙조 / 60 5. 銀潭瀑布 은담폭포 / 77…
    어성십경창화시(漁城十景唱和詩) 해제 『어성십경창화시(漁城十景唱和詩)』의 제작 년대는 참여 인물과 내용을 고찰해 보면 1917년 4월에용주(龍洲) 이용선(李容璇)이 시집을 완성하고, 1918년 2월에 지역 유지인 최영택에게 서문을 받았고, 1920년 10월에 …
    漁城小序 大凡天下山水之名勝, 不在山水而在於人也. 武夷之九曲, 以晦庵而抎名, 香山之八節, 白傅而傳名. 且如峴山之小者, 而因叔子而著名, 如桃源之僻焉, 而因漁子而知名. 然則 今此漁城十景, 亦非其因人而成名者耶. 盖漁城, 余所景慕之地, 而一年一度處也. 地在 郡之南五十里, …
    漁城山水錄 어성산수록 漁城山水錄 峴之南四十里, 有漁城田, 山圍如城, 水深可漁, 林壑窈窕, 場圃相望, 一峽中名區也. 其 東北諸山, 卽五臺之北, 滿月山之一麓, 透迤北來, 行八九十里, 磅礡扶輿爲神仙鐵甲等嶺及草田峙諸山也. 鐵甲嶺之原麓, 又向東北來爲綱嶺峙, 卽漁城之東北諸…
    어성산수록(漁城山水錄) 현산(峴山,양양)의 남쪽 40리에 어성전(漁城田)이 있으니, 산이 둘러 쌓아 성(城)과 같았고 물은 깊어도 물고기를 잡을 수 있었으며, 골짜기가 깊으나 채소밭[場圃]을 서로 마주한 것이 한 골짜기 중의 명승지였다. 그 동북쪽의 여러 산…
    1. 漁城十景總題 어성 10경을 함께 쓰다-1 10쪽 吾人浪迹遍漁城 우리가 어성(漁城)을 두루 유람하며 搜怪探奇十景成 기이한 경치 찾아 10경을 이루었네. 漢地山川傳太史 한(漢)나라의 산천은 태사공(太史公)16)이 전하였고 仙源花竹記淵明 선원(仙源)의 …
    1. 漁城十景總題 어성 10경을 함께 쓰다-2 15쪽 依峽臨江漁有城 협곡에 의지한 강가 어촌에 성 (城)이 있으니 古云隱者一村成 예로부터 은자들이 한 마을을 이루었다 하네. 千釣呂磯雲寂寞 천 개의 낚시의 여기(呂磯)21)는 구름이 적막하고 一絲嚴瀨月空明…
    1. 漁城十景總題 어성 10경을 함께 쓰다-3 19쪽 山環水麗是漁城 산을 휘감은 수려한 물이 어성인데 有數景名次第成 여러 아름다운 경치가 차례로 이루어졌구나. 斜日花潭銀色射 해 질 무렵 꽃핀 연못은 은빛을 비추고 晩風巖笛曲分明 저녁 바람은 바위 피리 되…
    1. 漁城十景總題 어성 10경을 함께 쓰다.-4 23쪽 聞道漁城疊似城 듣자니 어성은 첩첩하여 성과 같다는데 山回溪曲數村成 산을돌아 계곡에 두세 마을을 이루었네. 鄕俗全淳人太古 시골 풍속 모두 순박하여 태고의 사람이요 往賢遺跡地文明 떠난 현인의 남긴 자취…
    2. 雲門泉石 운문(雲門)의 샘과 바위-1 27쪽 石根泉脈絡雲門 돌부리와 샘의 맥이 운문(雲門)으로이어져 磨洗千秋不盡痕 오랜 세월 갈고 닦여도 흔적 다하지 않았구나. 題品尙遲分甲乙 등급 씀이 오히려 더뎌도 우열을 나누고 盈科漸進有淵源 구덩이를 채우고 점…
    2. 雲門泉石 운문(雲門)의 샘과 바위-2 31쪽 常常雲氣覄雲門 늘 구름의 기운이 운문을 덮고 있어 知有新龍降雨痕 새로운 용이 비를 내린 흔적을 알게 되네. 人向洞中開別業 사람이 골짜기를 향하니 안에 별장이 있고 水從天際注深源 물을 하늘 끝을 따라 깊은…
    2. 雲門泉石 운문(雲門)의 샘과 바위-3 35쪽 洞口深深雲作門 골짜기 입구 깊고 깊어 구름이 문을 만드니 古來泉石別盤痕 예로부터 자연에는 특별한 반석에 흔적 있었네. 秦城築日曾餘物 진나라 성 축조하던 때는 남는 물건이었으나 禹鑒當時得導源 우임금 살피던…

검색