▶ 운곡 원천석선생 시
▶ 행복한 날
▶참빛 이 주 옥
|
|
▶ 욥기8장7절
▶ 운곡선생 시
▶하늘 전 선 주
|
|
|
|
|
|
|
|
지도강사 : 이종우
수 료 자 : 김경일 김기송 김덕주 김무풍 김문정 김윤래 김인숙
김준호 김형래 박문희 박상형 안병대 양동창 이성복 최종학 추종삼 황광수 황재권
|
|
題: 襄陽松蕈爭秋
白帝淸音四域聞 ( 백제청음사역문) 가을의 맑은소리 사방에서 들리는데
爭秋吉慶旣秋分 ( 쟁추길경기춘분) 가을을 다투는 경사라 벌써 추분이구나.
林楓灼灼松蕈彩 ( 림풍작작송심채) 송이의 빛깔에 수풀의 단풍이 빛나고
野菊妖妖稻穗紋 ( 야국요요도수…
|
|
題: 襄陽松蕈爭秋
襄陽特産最多聞 ( 양양특산최다문) 양양의 특산물이 최고라고 소문이 났으니
秘奧松蕈異境分 ( 비오송심니경분) 비밀하고 오묘한 송이는 다른 곳과 분명히 다르다.
綠葉丹楓佳染色 ( 녹엽단풍가염색) 푸른 잎이 단풍으로 아름답게 물들고
黃雲曠野燦波紋…
|
|
題: 襄陽松蕈爭秋
爭秋步步四山聞 ( 쟁추보보사산문) 가을을 다투는 발걸음 온산에서 들리고
競賣松蕈等級分 ( 경매송심등급분) 경매로서 송이를 등급으로 분리하네.
整整囊中充寶顆 ( 정정낭중충실과) 배낭 속에는 가지런하게 보배 꼭지 가득하고
芬芬峽裏發錢紋 ( 분분…
|
|
題: 襄陽松蕈爭秋
松蕈産地藉聲聞 ( 송심산지자성문) 송이 산지의 명성이 자자하니
競賣形容等級分 ( 경매형용등급분) 경매에 의하여 모양과 생김새를 등급으로 나눈다.
首態圓圓童子樣 ( 수태원원동자양) 머리 모양은 둥글둥글하고 동자의 모양이고
幹源皓皓神仙紋 ( 간…
|
|
題: 襄陽松蕈爭秋
祝祭襄陽訪所聞 ( 축제양양방소문) 양양 축제 행사 소문 듣고 방문하니
蕈香楓色競秋分 ( 심향풍색경추분) 버섯은 향기로 단풍은 색깔로 추분에 다투고 있네.
松林燦爛千金顆 ( 송림찬란천금과) 송림에는 찬란한 천금 짜리 꼭지가 있고
山峽芬芬萬寶紋…
|
|
題: 襄陽松蕈爭秋
松蕈季節大豐聞 ( 송심계절대풍문) 송이 철에 대풍이라 들리니
買賣爭秋玉石分 ( 매매쟁추옥석분) 사고 팔고 하면서 다투는 가을에 옥석을 가르네.
天賜珍奇充鈺顆 ( 천사진기충옥과) 하늘이 준 진기한 보물 낟알 가득하고
自然麓好漲錢紋 ( 자연록호…
|
|
題: 願雪嶽五色索道建設
絶勝襄陽秀大東 ( 절승양양수대동) 우리나라에서 빼어난 절승지 양양에
徹天索道懇望同 ( 철청삭도간망동) 하늘에 사무치도록 삭도를 간절히 바란다.
靈山建設隨人海 ( 령산건설수인해) 영산에 건설하니 인해가 따르고
秘境加工起國風 ( 비경가공기…
|
|
題: 襄陽松蕈爭秋
松蕈季節大豐聞 ( 송심계절대풍문) 송이의 계절 대풍이라 하니
競賣爭秋玉石分 ( 경매쟁추옥석분) 가을을 다투는 경매로 옥석을 가르네.
整整囊槖充寶顆 ( 정정낭탁충보과) 차곡차곡 낭탁에는 보물덩어리 채워졌고
芬芬峽埤發錢紋 ( 분분협비발전문) 향…
|
|
題: 願雪嶽五色索道建設
雪嶽巍巍冠大東 ( 설악외외관대동) 드높은 설악산은 우리나라에서 으뜸인데
吾曹索道一心同 ( 오조삭도일심동) 우리들은 삭도를 일심으로 동의하노라.
郡民宿願衝天勢 ( 군민숙원충천세) 군민의 숙원이 하늘 찌를 기세이고
萬姓希求起國風 ( 만성희…
|
|